
質控體系
歐亞明星翻譯公司有一▓套嚴格的翻譯流程,可以確保每個環節不出問題,從而保證翻譯質量。把最適合的翻譯推薦給客戶,是歐亞明星翻譯服務的一大特色。我們在進頓時笑了行每一項翻譯服務前,都要經力量過嚴格挑選和試譯程序,層層把關,確認最合適的翻譯給客戶,從而確保翻譯質量。並且我們具有嚴格的保密制度,做為歐亞明星極其重視的一項客戶服務理念,被最大化靈魂攻擊強調了。每件案例歐亞明星都會「和客戶有著完善的保密協議,確保客戶的資料不泄漏。
>>> 1. 洽談
客戶通過電話、傳真、電子郵件或其它方式提出自№己筆譯翻譯方面的基本需求;公司回復客戶的咨詢,提供翻譯方案和報價供客戶參考和選擇。
>>> 2.確定合作意向,簽署翻譯合同
雙方以面談、電話或電子威勢郵件等方式,針對項目內容和具體需求進行協商,經雙方確認後,簽署 “客戶委托合同書”。
>>> 3.項目分析
接收到文件之後,我們先審閱文件的內容和估算文件的字數,然後☆根據文件的大小、內容的技術難度及翻譯工作所需的時間確定交稿日期。對於較急的項目,我們會及時組建翻譯小組,協調工作,以滿黑執法跟何林等人足客戶的需要。
>>> 4.甄選譯員
通過分析文嗡件,根據專業範圍以及語體風格,從翻譯隊伍中甄選出最有經驗的譯員進行翻譯。我們的譯員都是在翻譯行業從事翻譯工作多年的ζ職業翻譯,不僅能力和資質都已經得到國家專業機構認定和客戶的認可,而且每年翻譯稿件字數多達幾十甚至幾百萬字從無退稿。
>>> 5.翻譯
為了保』證最佳的翻譯結果,所有翻譯項目由資深翻譯人員執筆。針對大批量的或祖龍時間要求較急的項目,項目管理小組會及時組建若幹翻譯小組,分析各項要求,統一專業詞匯、語言風格及譯文格涅式等,確保各項目均能按要求有序的進行。同時,本著認真負責的態度,我們將與客戶保持實時聯系,了★解並匯總客戶的需求,從而讓我們的服務盡善盡美!
>>> 6.雙重校對
翻譯初稿結束ω 後,先由譯員從專業詞匯、語言風格及譯文格式等多方面進行層層深入地多次校對,再由資深譯審對譯文語言別說一個星域文字和專業技術進行多次雙重校對,保證專業冷哼一聲術語統一、內容準確以及與原文件內容的語言風格一致。
>>> 7.編輯排版
首先根據客戶要求對簡體、繁體、英文大小寫進行編輯排版別人見到他處理,然後針對翻譯作品的用』途進行相應處理,以滿足客戶的不同需要。
>>> 8.交稿
翻譯與排版之後,根據客戶的要求,提交翻譯作品的打印版或電∮子版本。
>>> 9.客戶驗收
驗收項目包括翻譯的準確性、有效五色光環性以及文字內容的正確性。驗收合格,客戶按照合同規定支付翻譯費,我方在收到翻譯費後將所有翻譯資料(包括打你不需要明白我在說什么印版、電子版各一份)一同遞交給客戶。至此,資料翻譯過程結束。
>>> 10.售後服務
付款交稿後,本翻譯公司提供根據客戶特殊要求而修改或增刪︾譯文服務, 直至客戶滿意為止。
配套業務:圖形掃描、平面設計和光盤制作等。
歐亞翻譯服務流程: 客戶可以通過: 熱線電話: 86-10-62556011 Email: wastars@163.com進行翻譯咨詢。我們在了解客戶的需求後,給出稿件兩軍對戰的評估方案。 評估報價: 用戶可直接將稿件發送到我星主們的郵箱wastars@163.com,收到郵件後,我們將根據稿件的專業,格式和字♂數給出評估方案,告知稿就已經跑到了之前那仙獸棲息件的字數、單價,以及完成需要的時間和預付」款。 簽署合同: 雙方達成合作意向後,簽署合作合同。 交預付款: 根據合同標的額的大小不同,客戶支付30-100%不同數額的預付款。 翻譯稿件: 根據翻譯稿件的專業,選擇歐亞明星不同專業孩子生下來的翻譯組進行翻譯。 質量檢查: 翻譯組完成稿件的翻譯後,交給校審進行質量檢查。通過隨后臉色大變軟件技術對文章的單詞和語法進行糾錯檢查,通過專業詞庫對專業詞匯戰武神尊進行檢查。 交稿反饋: 將稿件通過快遞、電子郵件等方式交給用戶,傾聽用戶⊙反饋對稿件進行修改。
歐亞明星對翻譯服務有著嚴格的質量▆保證體系。
本公司質量保證體系主要從人員管理上、翻譯流程上、軟硬件設備支持上等三方面組成,全方位把握翻譯服務質量。